Перевод и переводоведение (английский и испанский языки)

 

 

Знание иностранных языков сегодня не просто важно, а практически обязательно. При трудоустройстве на перспективную работу, вам обязательно потребуется владение английским языком. Если вы будете свободно говорить на двух языках, то вам гарантировано трудоустройство в успешную компанию. На специальности «Перевод и переводоведение» готовят специалистов с  углублённым знанием двух иностранных языков – английского и испанского. Английский можно назвать мировым языком. Не менее популярен и испанский, ведь на нём разговаривают более 400 млн человек.

Что вы будете знать?

Во время обучения на этом направлении студенты изучают историю перевода и международных коммуникаций, исследуют теорию перевода. Во время курса студентам преподают различные модели перевода - от психолингвистической до семантической.

 

Кем вы станете?

С отличным знанием иностранных языков можно найти работу в любой отрасли. Выпускники этой специальности становятся успешными PR-менеджерами, гидами-переводчиками, международными журналистами, пресс-секретарями, преподавателями  и даже дипломатами.

Сроки обучения бакалавров:

от 3,5 до 4,5 лет, в зависимости от предыдущего образования.